Модераторы форума:
HunterSebastiyan
|
02.06.2008 20:58:39
/
108 сообщений
/
автор темы Хaйд
.
|
|
(
)
[
22.06.2008 13:46:29 (UTC +3)
]
Именно! На то она и виртуалка - Мозговой Штурм!
|
2HunterSebastiyan скока на игру трафика нужно?
|
(
)
[
22.06.2008 17:11:57 (UTC +3)
]
Незнаю! Но в нете полазить придётся!
|
Мне кажется, или игра постоянно переносится. у меня уже половина первого ночи.. глаза узкие, как у эвенков )
|
(
)
[
22.06.2008 17:41:48 (UTC +3)
]
По техническим причинам я перенёс игру на час позднее! Просто пишу с КПК и чисто элементарно он садится и я не успеваю доехать до интернет клуба чтобы мониторить игру!
|
понимаю... ничего страшного. бывает. главное чтоб игра сильно не затянулась
|
Хм. Может, написать игру по bangbrosnetwork? Там тоже зачётные звёздочки есть...
|
cepesh: Здравствуйте! А как в этой игре будет проходить просмотр порно? В видео или в картинках? Какая вообще мимнимальная скорость интернета нужна? Ато не хочется покадровый просмотр возыметь в момент кульминации... +1
|
Млять, что в 7 вбивать? Вариантов же масса. Я попробовал уже кучу вариантов.
|
Всё. Я заебался переводить название этой награды. Автор, который не понимает, что ответ должен быть в оригинале, идёт в жопу.
|
[
22.06.2008 20:21:36 (UTC +3), zp.en.cx
]
"Игра" совсем не понравилась...
1) Две статьи Википедии про Дженну Джеймон и Теру Патрик (плюс одно интервью) я могу итак просто почитать на досуге. Тупой копи-паст. 2) Час до слива на уровнях где проходит только один вариант ответа, который еще иногда и не подпадает под формат ответа... 3) Перевод иностранных названий через автоматический переводчик - это отдельное нечто...
Поставил 1 сам не знаю за что. Просто 0 ставить почему-то не захотелось.
|
[
22.06.2008 20:22:25 (UTC +3), zp.en.cx
]
vorchun, timopheus и остальные, пользуйтесь автоматическим онлайновым переводчиком. Судя по уровню, автор именно так и переводил.
|
(
)
[
22.06.2008 20:23:32 (UTC +3)
]
Многие однако тупят!
|
вы конечно извините, но ругать может каждый...............
|
[
22.06.2008 20:28:30 (UTC +3), zp.en.cx
]
Это не тупят - это пытаются подобрать то, что вы прогнали через переводчик и перевели на непонятный язык. На литературный русский язык название награды переводится совсем не так.
Ругать может каждый - абсолютно верно. Я в данном случае выложил свое мнение.
Написать "игру" по двум статьям Википедии (и одному интервью) тоже может каждый. А вот сделать интересную или хотя бы играбельную игру гораздо сложнее.
Мне есть с чем сранивать.
|
shlayfer: Это не тупят - это пытаются подобрать то, что вы прогнали через переводчик и перевели на непонятный язык. На литературный русский язык название награды переводится совсем не так.
Ругать может каждый - абсолютно верно. Я в данном случае выложил свое мнение.
Написать "игру" по двум статьям Википедии (и одному интервью) тоже может каждый. А вот сделать интересную или хотя бы играбельную игру гораздо сложнее.
Мне есть с чем сранивать. Извините конечно, молодой человек, но если так, то игра писалась вовсе не по википедии, информация везде одна и таже. Если что. И так на заметку, это первый МШ который мы делали, думаю, что для первого раза игра если и слаба, то все равно мы ей гордимся... да и первый блин комом, играйте в следующие наши игры, может понравится. ИМХО.
|
пипец!!1 Как пройти седьмой уровень. чтобы поставить ноль за игру???!!1
|
7 задание ппц. Я бля 15 лет изучал английский. Вы извините конечно, но БЛЯТЬ перевести можно как угодно! Ударение на одно слово поставить, на другое, окончание и остальное. Русский язык на то и богат! -1.
|
Если первый раз пишете, то надо советоваться с более опытными товарищами.
|
Вечный Жид: Если первый раз пишете, то надо советоваться с более опытными товарищами. спасибо, но нам есть с кем советоваться. Советовались и на вопросы с переводом (когда спрашивали) давали добро. Еще вопросы есть?
|
|
|
|